Edicions i traduccions per a la col·lecció EMOTHE

Edició hipertextual multilingüe d’obras anglesas en traducció a l’espanyol, juntament amb els seus corresponents texts anglesos en edicions crítiques amb grafia i puntuació modernitzades, i les seus traduccions a l’italià, francés i alemany, segons disponibilitat.

Aquestes edicions digitals, amb texts electrònics en format XML marcats segons les directrius del Text Encoding Initiavive, han utilitzat la plataforma d’edició de la col·lecció EMOTHE desenvolupada pel grup d’investigació ARTELOPE de la Universitat de València, dirigit per Joan Oleza, amb el qual el projecte HIERONIMO està associat.

ACCEDIR AL LLISTAT D’EDICIONS

 

 

TOP